ISSN 2420-9767

Franco-Italian Cultural Translation in the 'Prophesies de Merlin' and the 'Storia di Merlino'

Laura Chuhan Campbell


This article argues that northern Italian adaptations of the Merlin story mediate the French text culturally by exploiting alternative social dimensions within the narrative. While the Franco-Venetian Prophecies de Merlin juxtaposes the cultural discourses of Arthurian literature with ascetic and communal values, the Florentine Storia di Merlino goes further in deconstructing the social assumptions of Arthurian narrative.

Full Text



  • Non ci sono refbacks, per ora.

Sito progettato da Mirko Visentin | Tema per piattaforma OJS sviluppato da Spazio Sputnik