Il ‘francese d’Italia’ e il progetto "FrIngE". Panoramica generale e casi di studio

Autori

  • Francesca Gambino Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Andrea Beretta Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Maura Sonia Barillari Università degli Studi di Genova image/svg+xml
  • Floriana Ceresato Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Giacomo Costa Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Rachele Fassanelli Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Manuel Favero Cnr-Istituto di Linguistica Computazionale
  • Jacopo Fois Università degli Studi di Padova image/svg+xml
  • Elisa Guadagnini Cnr-Istituto di Linguistica Computazionale
  • Federico Guariglia Università degli Studi di Genova image/svg+xml
  • Matteo Parodi Università degli Studi di Genova image/svg+xml
  • Carlo Rettore Università degli Studi di Padova image/svg+xml

Abstract

Il contributo presenta i primi risultati del progetto "FrIngE - The French in/of Italy: Code-MixiNG in
Medieval Europe" (2023-2025, PRIN 2022XRFSXR), che si pone come obiettivo la creazione di un
corpus annotato dei testi in Francese d’Italia.


The contribution presents the first results of the project "FrIngE - The French in/of Italy: Code-MixiNG
in Medieval Europe" (2023-2025, PRIN 2022XRFSXR), which aims to create an annotated corpus
of French texts written in Italy.

Riferimenti bibliografici

Dowloads

Pubblicato

17/12/2024

Fascicolo

Sezione

Articoli