ISSN 2420-9767

Las lecturas caballerescas del norte de Italia y su influjo en la novela catalana 'Curial e Güelfa' (Milán-Nápoles, ca. 1445-1448)

Abel Soler

Abstract


Curial e Güelfa, novela de caballería humanística atribuida a Enyego d’Àvalos, parte de la tradición lírica provenzal y de la materia de Bretaña para trazar una narración ágil y boccaccesca, adornada por escenas neoplatónicas y por una mitología tratada al modo de Luciano, con tono serio-faceto. Redactado en un catalán italianizante, a parte del influjo de Dante, Boccaccio y Petrarca, el libro remite a lecturas caballerescas francesas (y franco-italianas?) de las cortes del norte de Italia, sobre todo de la corte de Milán, donde D’Àvalos residió durante años.

 

Curial e Güelfa, a romance of humanistic chivalry attributed to Enyego d’Àvalos, derives from the Provençal lyrical tradition and from the Matter of Britain. Its supple and Boccaccian prose is garnished with Neoplatonic scenes and with a mythology written in Luciano’s half-joking style. The book, written in an italianized Catalan, shows the influence of Dante, Boccaccio, and Petrarch, and points to French (and Franco-Italian?) chivalric readings well known in the courts of northern Italy, especially the court of Milan, where D’Àvalos resided for many years.

 

Parole chiave: Literatura catalana medieval – Curial e Güelfa – Enyego d’Àvalos – caballería humanística – Le chevalier errant

Keywords: Medieval Catalan literature – Curial e Güelfa – Enyego d’Àvalos – humanistic chivalry – Le chevalier errant


Full Text

PDF

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.

Sito progettato da Mirko Visentin | Tema per piattaforma OJS sviluppato da Spazio Sputnik